جزر الملديف造句
例句与造句
- جزر الملديف , ألا تعرفهم ؟
马尔代夫群岛? 没听说过? - الكونغو (صفر) جزر الملديف (صفر) جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
刚果(0) 马拉维(0) 瑞典(0) - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر الملديف ببيان.
决议草案通过后,马尔代夫代表发言。 - لجنة حقوق الإنسان في جزر الملديف (الآلية الوقائية الوطنية)
马尔代夫人权委员会(国家预防机制) - كلمة فخامة السيد محمد نشيد، رئيس جمهورية جزر الملديف
马尔代夫共和国总统穆罕默德·纳希德先生阁下讲话 - كلمة فخامة السيد محمد نشيد، رئيس جمهورية جزر الملديف
马尔代夫共和国总统穆罕默德·纳希德先生阁下的讲话 - وستسعى جزر الملديف للقيام بدورها لتحقيق هدفنا المشترك المتمثل في تحقيق الاستدامة البيئية.
马尔代夫将尽其所能,实现环境可持续的共同目标。 - تنتهج جزر الملديف سياسة عامة تجاه كفالة أن يحصل جميع سكان الجزر على المياه النقية.
马尔代夫奉行一项确保所有有人居住的岛屿享有清洁饮水的政策。 - وفي هذا السياق نرحب بمبادرة جزر الملديف لدراسة الأبعاد الإنسانية لتغير المناخ.
就此而言,我们欢迎在马尔代夫开展的关于气候变化对人类的影响的调查。 - وإزاء تلك الخلفية، أخذت جزر الملديف زمام المبادرة بطرح هذه المسألة أمام الجمعية العامة في عام 1987.
在这一背景下,马尔代夫在1987年采取主动行动,将这一问题提交大会。 - غمرت المياه كل جزر الملديف الـ 199 باستثناء تسع منها، ولحقت أضرار جسيمة بـ 53 جزيرة.
马尔代夫199个有人居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。 - وتعكف جزر الملديف حاليا على تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الرابع والخامس الدوريين إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
马尔代夫目前正在准备向消除对妇女歧视委员会提交第四和第五次定期报告。 - وكانت هذه المسألة هي أيضا السبب وراء اشتراك جزر الملديف على مستوى رفيع في مناقشة مجلس الأمن بشأن هذه المسألة في عام 2007.
这也是马尔代夫参加2007年安全理事会关于这一问题的高级别辩论的原因。 - وأضافت أنه حسب دراسة أُجريت عام 2007، فإن امرأة من كل ثلاث نساء في جزر الملديف تعاني من شكل ما من أشكال الإيذاء خلال فترة حياتها.
根据2007年的一项研究,三分之一的马尔代夫妇女在一生中曾遭受某种形式的虐待。 - وقد أكدت جزر الملديف من جديد التزامها بحماية حقوق المرأة والنهوض بها من خلال عضويتها الحالية في مجلس حقوق الإنسان، وعضويتها المقبلة في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
马尔代夫重申,决心通过该国目前在人权理事会的席位和将来在妇女署执行局的席位保护和促进妇女权利。
更多例句: 下一页